HAL FOSTER THE ARTIST AS ETHNOGRAPHER PDF

With his seminal essay ‘The artist as ethnographer?’, Hal Foster () put the. ‘ ethnographic turn’ in contemporary art high on the agenda of cultural studies. Reading: Hal Foster: The Artist as Ethnographer. Some Key Points: Assumption that the site of artistic transformation is the site of political. The Artist as Ethnographer? Hal Foster. I. THE ARTIST AS ETHNOGRAPHER? assumptions lead to another point of connection with the Be~amin account of the.

Author: Tojasar Kazikasa
Country: Russian Federation
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 15 June 2015
Pages: 497
PDF File Size: 9.6 Mb
ePub File Size: 9.65 Mb
ISBN: 843-3-29125-178-5
Downloads: 50986
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Motaur

The object of contestation remains, at least in part, the bourgeois institution of autonomous art, its exclusionary definitions of art, audience, identity. But the subject of association has changed: From the flurry of interest emanating from exhibitions, publications, and other initiatives since September 11, anthropologist Kirsten Scheid infers that ‘all signs suggest an imminent flourishing in the study of contemporary Arab art’.

As such, she enumerates four key areas ripe for enquiry: As a fellow anthropologist, I want to suggest another area of enquiry, which is concerned with ethnographic aesthetics and affective modes of knowledge production, an area of theory that visual anthropologists, ethnomusicologists and anthropologists of the senses and the body have etthnographer developing in recent years.

Rather than focusing on ‘background’ dimensions of the art world, this intersection between art and anthropology addresses shared practices and methodologies.

Collective: Reading: Hal Foster: The Artist as Ethnographer

Anthropologists Arnd Schneider and Christopher Wright argue that anthropology needs to critically engage with artistic practices that draw on material and sensual registers rather than only textual ones. These contemporary art practices provide means for apprehending the performative aspects of quotidian experience, embodied meaning, affective intensity, and agency of objects and images.

Etthnographer are ideas that are likewise central to anthropological understanding. Shifting the frame of analysis to the sensory and affective registers of contemporary Arab art has radical implications. Based ethnogapher my own research with filmmakers and mixed media artists in Lebanon, the idea of making sense – not based on comprehension per se, but rather on sensory experience – is productive for engaging work that deals with incomprehensible lived experiences.

As new forms of representation emerge with the increasing accessibility of digital media, especially in the hands of those dispossessed of their histories, traditions and land, we must continue to grapple with the role of media as an expressive tool in these contexts. It is particularly important to consider these new renderings of ‘reality’ in societies that have undergone forms of violence or trauma that undercut realist notions of truth and evidence.

While Lebanese film and video has been faced with the burden of representing the failure of the nation and its replacement with prolonged political violenceexperimental approaches have emerged that emphasize the ‘impossibilities’ of traumatic historical representation. The impossibility of representing the political violence in Lebanon is of course debatable in the strict sense, however, more than the idea of a prohibited practice, coster serves as a critical muse.

For many artists, like Walid Raad, Lamia Joreige, Jalal Toufic, Tony Chakar, among many others, their work conjures the impossible in order to undercut the taken-for-granted assumptions about representational possibilities. In the face of personal and communal suffering, media saturation, ideological machinations, historical density, and inaccessible lived experiences, neither goster nor anthropology can hope to represent something as abstract as the ‘Lebanese civil war’.

Instead, these artists utilize non-linear personal narratives, embedded documentary elements, and media recycling in order to blur boundaries between fact and fiction, art and ethnography, and identity and subjectivity. These documentary endeavours are efforts to make manifest the imaginaries that haunt a landscape of forgetfulness, amnesia and impossible representations.

Documentary artefacts are thus not records of the real, but casings, hollow shells, empty ethnographsr of remembering. That is to that say that these media remnants exist as fossils, always decaying, but also always as an object that is simultaneously of the past and of the present.

By re-enchanting these mimetic artefacts, Lebanese documentary experimentalists break through the blockages of amnesia, to see around representational eclipses, and rupture ossified narratives that reify violence. In other words, the impossibility of representing hao traumatic past is met by creative approaches to understanding the remnants of the past in ss present. This critical distance doesn’t provide time to see the past more objectively, but rather to see the way ideas, images and objects from the past refract in the present in ways that elucidate the social and political imaginaries.

The interface between art practices and ethnographic enquiry provides a key site for apprehending the affective potential of ficto-criticism to momentarily crystallize these imaginaries. It is worth noting that direct criticism would not yield the same result regardless of the merits of each approach. In order to demonstrate this, I want to engage here withthe oeuvre of a little-known experimental filmmaker working in Beirut who goes by the name of Marhaba Tata.

  ASTM D3679 PDF

Tata’s work provides a poignant case study of the way experimental documentary in contexts of recurrent violence engenders alternative archives, fabulated narratives, and critical auto-ethnography. These experimental modes of documenting help to elucidate the intersection of postwar subjectivity and the mundane experience of geopolitical processes.

He explains the rationale of this project, based on the notion of an addendum to a written document, as accentuating the idea of an afterthought. Like the appended postscript to a letter, he told yal, ‘an afterthought is a latent reverberation, something that occurs out of time, displaced from its originary instance…when afterthoughts can easily be edited into the body of the correspondence, the postscript serves a more nuanced function, one potentially against the grain of the preceding message’.

Each of which are also types of afterthoughts. Accordingly, we can see Tata’s work as revisionary. Most of this ethographer, he says, ‘interrogates the history of American wars in the Orient’.

Tata’s efforts to re-voice the American diplomatic missions in the region draws upon objects he found in the debris of the US embassy after it had been obliterated by a car bomb in In the rubble he found this bag containing a child’s memorabilia: He re-enchants these found objects with subversive narratives about the politics of foreign intervention.

Inscribed inside the bag is the name P. The first two initials of the bag’s owner clearly connect to Tata’s evocation of a postscript. Tata thus appropriates both the initials and the contents to utter a subversive afterthought from the rubble-reduced edifice of the American diplomatic mission. In his video, Objects of OppressionTata re-enchanted these mundane objects as latent evidence of imperial domination, by drawing on footage from the found videotapes.

Westmoreland’s belongings to Riyadh, Saudi Arabia. Here he learns that the father of P.

Westmoreland worked for the Joint Commission on Economic Cooperation, a diplomatic project that was to foster relations between the Kingdom of Saudi Arabia and the United States. For critics, General Ethnkgrapher is often accused of escalating the war in Vietnam under false pretenses.

This piece makes an inter-textual. Tata locates the parents of P. Westmoreland, Olan and Eugenia Westmoreland, now residing on a golf course in central Texas. Here, he confronts them fotser their past in an escalating series of interrogating interview questions. And yet, the film removes the questions, thus eliminating the context for answers that at times seem confrontational and at other times nonsensical. Bordering on documentary, but always infused with fictional elements, Tata’s representation of these people inscribes them within over-determined ideas of conspiracy, of which they claim no direct knowledge.

While he interrogates the meaning of a diplomatic mission and the ubiquitous presence of American expatriates living in the Middle East, one cannot help but be struck by the ordinary ways in which these individuals talk about their experience.

I met with Marhaba Tata when I was doing my fieldwork in Beirut.

Transidioethnography

When he learned my name, however, he became instantly excitable and seemed rather suspicious. Westmoreland is certainly a unique enough name to stand out among the Smiths and Joneses, so this correlation between my identity and this P. He refused to talk to me more about his project and said he had to leave quickly for another dthnographer.

After this encounter, Tata refused to take my calls and when I saw him at Al Madina Theatre he acted as if he had never met me. I later learned that he was telling people that the CIA, fosher referring fozter me, had interrogated him and demanded the return of the bag and its contents featured in his films. It was unclear what the CIA would want with these childish objects.

Could Marhaba Tata’s interest in these objects and their ability to create fantastical conspiracy narratives also be motivating the CIA? Of course, the evocation of these objects as sensitive material could be read another way, but Marhaba Tata did not ethnpgrapher interested in re-embodying P. Voster as a child swept up into cosmopolitan geopolitics.

As such, this child remains a ghostly figure in Tata’s productions, only appearing in archival footage. Marhaba Tata’s subversive ideology runs deeper than merely experimental art, he has also been accused of assuming a false identity.

In a recent copyright infringement case, the Tata Group sued Marhaba Tata for falsely associating himself with the industrial magnate, Ratan Tata, who runs the Tata Group. It seems that Marhaba Tata’s claims to be related to Ratan were initially ignored as a harmless prank, but the Tata Group was forced to take legal action when Marhaba Tata’s true identity was allegedly linked to a radical American academic.

  CEIDG 1 INTERAKTYWNY PDF

The Tata Group’s reputed connection to this rogue figure had mired the company’s ambitions to acquire the Jaguar and Land Rover car companies in accusations of anti-Israeli sympathies. The outcome of the case required that Marhaba Tata stop making claims that involved the Tata Group and family, but could continue to use Marhaba Tata ethnogrqpher a pseudonym.

Looking into these court documents, I made a startling discovery. The courts identify Marhaba Tata as one ‘P. Westmoreland’ – the figure he was supposedly investigating in ‘The Post Script Project’. By now the reader should be rather suspect about this narrative and the accompanying documents referenced herein.

Indeed, Marhaba Tata and P. Westmoreland are imaginary as are the conspiracies and structures of feeling that they inhabit. Though these characters are my creation, the structures of feeling are not. My point here is to elucidate the way fictional characters become believably real when placed within these structures of conspiracy and suspicion.

My rationale for this fabulated research is three-fold. First, it is an attempt to parody the aesthetics of ficto-criticism recurrent in Lebanese experimental documentary, which asserts new methodologies for analysing histories of violence by appropriating mundane archival objects and imbuing them with a radical affective force of fabulated narratives.

Second, I utilize this narrative to draw attention to the way taken for granted personal histories reverberate with over-determined historical narratives, and yet, by playing with the frequency of this reverberation, narrative can ultimately critique cross-cultural representation and geopolitics through the retelling of the mundane as it intersects with the imaginary.

Foster, “The Artist as Ethnographer” annotation by Brandon Hopkins

And lastly, I create this project to assert a self-reflexive critique of my position within a public to which I claim intellectual authority. Since the subjects of my research already scrutinize this problematic relationship, this endeavour aims to take ownership of my own troubling positionality, as an American researcher working in the Middle East, in order to redefine the terms of this scrutiny, and to open myself to my research subjects in a way that does not retreat into a confession of identity politics, but instead attempts to articulate the affective forces of doing fieldwork in a complicated political terrain and to think about how these forces crystallize in the making of particular ethnographic imaginaries.

In conclusion, I return to the epigraph that started this essay. Hal Foster’s now dated essay, ‘The Artist as Ethnographer’, launches a powerful critique of artists whose art employs a ‘pseudoethnographic’ practice, but spares little ink in also condemning anthropologists with ‘artist-envy’. For those artists who have appropriated ethnography within their practices, Foster’s critique is three-fold. Firstly, he suggests that these artists presume that ‘the site of artistic transformation is the site of political transformation’, which presumes that the site of political transformation is ‘elsewhere’ among the ‘cultural other, the oppressed postcolonial, subaltern, or subcultural’.

The space of this essay does not allow me to fully grapple with the nuances of Foster’s argument, however, a few comments are in order. Firstly, Foster relies on an antiquated notion of ethnography that most anthropologists now rigorously scrutinize. Secondly, the authority of the ethnographer is fraught with various forms of contestation as should be the artist engaged in social critique.

My narrative of the fictitious artist Marhaba Tata should help us begin to question this paradigm. Lastly, rather than fixating on the notions of artist-envy and ethnographer-envy, which works to police disciplinary borders, I am interested in methodological borrowings across these vocational structures.

To be clear, with this ficto-critical rendition I do not situate myself as an artist. To do so would take for granted the various structures of legitimization that practitioners from the Middle East and across the global south must constantly negotiate in order to access the global art world.

To acknowledge these is not the same thing as legitimizing them, but to ignore them would be to dismiss the ‘background’ parameters mentioned at the beginning of this essay.

In other words, for the relationship between artists and anthropologists to be hte productive, there needs to be greater sharing of our respective practices, theoretical concepts, and methodological toolkits.

Refiguring Art and Anthropologyeds. Marcus and Fred R. University of California Press, Ibraaz 5th Anniversary Ibraaz. Du Zhenjun, The Tower of Babel:

Author: admin